Translation of "è pienamente" in English


How to use "è pienamente" in sentences:

Il coordinamento dell'Unione è pienamente integrato nel coordinamento generale fornito dall'Ufficio per il coordinamento degli affari umanitari delle Nazioni Unite (OCHA), e ne rispetta il ruolo di guida.
The Union coordination shall be fully integrated with the overall coordination provided by the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), and shall respect its leading role. ‘2.
Capitano braca, la diagnostica ha verificato che il missile è pienamente operativo.
Captain Braca, diagnostics verify the missile's fully operational.
Anavar è uno degli steroidi più costosi, anche se il prezzo di Anavar 10mg è pienamente compensato dalla quasi completa mancanza di effetti collaterali e ad alta attività anabolica.
Anavar is just one of the most costly anabolic steroids, although the price of Anavar 10mg is fully recompensed by the practically complete lack of side effects and high anabolic activity.
Dal 25 maggio 2018 è pienamente applicabile il Regolamento Europeo 679/2016 (GDPR) che definisce le regole generali per la protezione dei dati personali.
Training Center DATOS Y PRIVACY The European Regulation 679/2016 (GDPR) on the protection of personal data has been fully applicable since May 25th, 2018.
Questo produttore è pienamente responsabile per i suoi prodotti e offre il massimo comfort, sicurezza, necessaria per i bambini piccoli.
This manufacturer is fully responsible for its products and provides the maximum comfort, safety, necessary for small children.
Durante la creazione di Prolesan Pure, è stata ottenuta una composizione di ingredienti ideale ed equilibrata che è pienamente accettata dal corpo umano.
When creating Prolesan Pure, an ideal and balanced composition of ingredients has been obtained that are fully accepted by the human body.
La decisione è pienamente motivata e tiene conto delle opinioni e riserve delle altre autorità di risoluzione.
The decision shall be fully reasoned and shall take into account the views and reservations of the other resolution authorities.
Non è pienamente operativo al momento.
Well, it's not fully operational right now.
Il farmaco è pienamente coerente con i requisiti e gli standard internazionali.
The drug is fully consistent with international requirements and standards.
Attualmente se si è pienamente in grado di usare questo prodotto.
Currently if you are fully ready to use this item.
Crediamo che Gesù Cristo fu concepito dallo Spirito Santo e che nacque dalla vergine Maria, che è pienamente Dio e pienamente uomo; che ha vissuto una vita perfetta, senza peccato; che tutti i Suoi insegnamenti sono veri (Isaia 14; Matteo 1:23).
We believe in Jesus Christ, the Son of God, that He was conceived without sin by the Holy Spirit and was born of the virgin Mary.
Va notato che la composizione Let Duet è pienamente conforme agli standard e ai requisiti per i prodotti alimentari, come confermato dal seguente documento.
It should be noted that the composition Let Duet fully complies with the standards and requirements for food products, as confirmed by the following document.
richiederà agli Stati membri di colmare le lacune laddove la legislazione nazionale non è pienamente conforme alla decisione quadro che introduce il mandato d'arresto europeo;
call on EU Member States to fill gaps where their legislation fails to fully comply with the framework decision setting up the European arrest warrant;
Vale la pena notare che questo metodo è pienamente operativo.
It is worth noting that this method is fully operational.
Ora, se si è pienamente in grado di usare questo articolo.
Now if you are fully prepared to use this product.
Quando la malattia non ha portato a disabilità permanenti ed è pienamente controllata dalle iniezioni di anakinra, non ci sono limitazioni.
When the disease has not led to permanent disability and is fully controlled by anakinra injections, there are no restrictions.
L'appartamento è pienamente coerente con la descrizione.
The apartment is fully consistent with the description.
Il 47% degli utenti dell'eGovernment è pienamente soddisfatto del servizio offerto, mentre il 46% dichiara di avere ottenuto solo parzialmente ciò che cercava.
47% of eGovernment users got all they wanted from online services, 46% only partially received what they were looking for.
L'autorità competente non concede l'autorizzazione se prima non si è pienamente assicurata che il richiedente soddisfi tutti i requisiti derivanti dalle disposizioni adottate ai sensi della presente direttiva.
The competent authority shall not grant authorisation unless and until such time as it is fully satisfied that the applicant complies with all requirements under the provisions adopted pursuant to this Directive.
Questo approccio è pienamente giustificato, dal momento che sai esattamente quali prodotti sono stati utilizzati.
This approach is fully justified, since you know exactly what products were used.
È pienamente conforme agli standard internazionali.
It fully complies with international standards.
Un Cristiano è una persona che ha ricevuto per fede e che si è pienamente confidato in Gesù Cristo come l’unico Salvatore (Giovanni 3:16; Atti 16:31; Efesini 2:8-9).
A Christian is a person who has fully trusted in Jesus Christ as the only Savior and therefore possesses the Holy Spirit (John 3:16; Acts 16:31; Ephesians 2:8–9).
5.2497489452362s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?